calco

calco
m.
1 tracing.
papel de calco carbon paper
2 carbon copy.
es un calco de it's a carbon copy of
3 calque, loan translation (linguistics).
4 traced copy, tracing, copy, impression made by laying paper over a stamped figure and rubbing with heelball or pencil.
5 false cognate.
6 exact reproduction.
pres.indicat.
1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: calcar.
* * *
calco
nombre masculino
1 (de dibujo) tracing
2 (copia) copy
3 figurado (imitación) imitation, copy
* * *
SM
1) (Téc) tracing
2) (Ling) calque (de on)
loan translation (de from)
3) (=imitación) copy, imitation

ser un calco de algn — to be the spitting image of sb

4) pl calcos ** (=pies) plates **, feet; (=zapatos) shoes
* * *
masculino
a) (copia) exact replica

es un calco de su padre — he's the spitting image of his father

b) (Ling) calque, loan translation
* * *
= tracing.
Ex. These abilities are taught through the use of modeling clay, toy cars, tracing, and games such as Simon Says.
----
* calco en papel = rubbings.
* con papel de calco intercalado = carbon interleaved paper.
* copia de papel de calco = carbon copy.
* papel de calco = carbon paper, carbon, tracing paper.
* ser un calco de = be a dead ringer for.
* * *
masculino
a) (copia) exact replica

es un calco de su padre — he's the spitting image of his father

b) (Ling) calque, loan translation
* * *
= tracing.

Ex: These abilities are taught through the use of modeling clay, toy cars, tracing, and games such as Simon Says.

* calco en papel = rubbings.
* con papel de calco intercalado = carbon interleaved paper.
* copia de papel de calco = carbon copy.
* papel de calco = carbon paper, carbon, tracing paper.
* ser un calco de = be a dead ringer for.

* * *
calco
masculine
1 (copia) exact replica
es un calco de su padre he's the spitting image of his father
la situación es un calco de lo que ocurrió hace 20 años the situation is a repeat o rerun of what happened 20 years ago
2 (Ling) calque, loan translation
* * *

Del verbo calcar: (conjugate calcar)

calco es:

1ª persona singular (yo) presente indicativo

calcó es:

3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Multiple Entries:
calcar    
calco
calcar (conjugate calcar) verbo transitivo
a)dibujo/mapato trace

b) (plagiar) to copy

calco sustantivo masculino (copia) exact replica
calcar verbo transitivo
1 (un dibujo) to trace
2 (imitar) to copy, imitate
calco sustantivo masculino
1 tracing
2 (imitación exacta) exact replica, straight copy
papel de calco, carbon paper
♦ Locuciones: ser un calco de alguien, to be the spitting image of someone
'calco' also found in these entries:
English:
tracing
* * *
calco nm
1. [reproducción] tracing
2. [imitación] carbon copy;
es un calco del original it's a carbon copy of the original;
un calco de lo que pasó en la guerra de Bosnia a carbon copy of what happened in the Bosnian conflict
3. Ling calque, loan translation
* * *
calco
m tracing; fig
copy
* * *
calco nm
1) : transfer, tracing
2) : copy, image

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • Calco — Calco …   Deutsch Wikipedia

  • Calco — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • calco — calco, echar un calco expr. copular. ❙ «Es castellano coloquial que se usa en la locución echar un calco, echar un polvo.» DE. 2. calcos s. pl. zapatos, pies. ❙ «Calcos. Vale por zapatos y su origen es anterior al nacimiento del cheli...»… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • calco — sustantivo masculino 1. Dibujo hecho calcando: Este retrato es un calco y no una copia. 2. Imitación exacta: La obra no es más que un calco perfecto del original que se conserva en una colección particular. Sinónimo: copia. 3. Área …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • calco — (De calcar). 1. m. Acción y efecto de calcar (ǁ imitar, copiar o reproducir). 2. Copia que se obtiene calcando. 3. Plagio, imitación o reproducción idéntica o muy próxima al original. 4. coloq. zapato. 5. Ling. Adopción del contenido semántico de …   Diccionario de la lengua española

  • calco — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia metal , fier . [< fr. chalco , cf. gr. chalkos – aramă]. Trimis de LauraGellner, 26.11.2004. Sursa: DN  CALCO elem. sulf , cupru , fier , metal . (< fr. chalco , cf. gr. khalkos, cupru)… …   Dicționar Român

  • calco — s. m. 1. Reprodução de um desenho por meio da pena ou lápis, que cobre num papel transparente os traços que lhe estão sobpostos. 2. Cópia dos relevos de uma inscrição lapidar obtida por pressão sobre um papel umedecido.   • Confrontar: calço …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • calço — s. m. 1. Pedaço de madeira para nivelar objetos que não assentam por igual. = CUNHA 2. Aquilo que se coloca por baixo ou junto a algo, para nivelar ou escorar (ex.: pôs calços nas rodas do carro). 3. Parede que sustenta a terra de um socalco. =… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • calco- — Elemento prefijo del gr. «chalkós», cobre: ‘calcografía, calcopirita, calcotipia’. * * * ► Prefijo procedente del gr. chalkós, cobre, bronce …   Enciclopedia Universal

  • calco — s.m. [der. di calcare3] (pl. chi ). 1. [impronta di una scultura o iscrizione o moneta per ottenere copie dell originale: trarre un c. ] ▶◀ impronta. ‖copia. 2. (ling.) [fenomeno linguistico per cui l uso di un vocabolo o di una locuzione o di… …   Enciclopedia Italiana

  • calco — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de calcar. SINÓNIMO calcado copia 2 Copia que se obtiene de calcar. 3 Imitación o reproducción exacta del original: ■ su relato es un calco de uno ya publicado. SINÓNIMO plagio 4 LINGÜÍSTICA Adaptación… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”